Jakarta (ANTARA) - Buku Norman Erikson Pasaribu berjudul "Happy Stories, Mostly" menjadi salah satu buku yang masuk ke dalam daftar panjang untuk penghargaan bergengsi International Booker Prize 2022. Penghargaan ini merayakan karya fiksi terbaik yang diterjemahkan dari seluruh penjuru dunia.
Tahun ini, para juri mempertimbangkan 135 buku dan menyeleksinya menjadi 13 daftar panjang, berupa karya terjemahan dari 11 bahasa dan dari 12 negara. Buku "Happy Stories, Mostly" dari Norman Pasaribu diterjemahkan oleh Tiffany Tsao.
Penghargaan diberikan untuk satu buku yang diterjemahkan ke bahasa Inggris dan diterbitkan di Inggris atau Irlandia. Dikutip dari laman resmi, Jumat, penghargaan ini dibuat untuk mendorong munculnya lebih banyak karya berkualitas dari seluruh dunia, dan memberikan pengakuan atas peran penerjemah.
Kontribusi penulis dan penerjemah sama-sama diakui, penulis dan penerjemah buku yang memenangi penghargaan mendapatkan jumlah hadiah yang sama, £50.000 dibagi dua. Untuk pertama kalinya, penulis dan penerjemah yang karyanya masuk ke daftar pendek masing-masing akan mendapatkan £2.500 sehingga total hadiah yang diberikan adalah £80.000.
Daftar pendek akan diumumkan pada 7 April 2022 di The London Book Fair dan pemenangnya akan diumumkan pada 26 Mei 2022 di Ory Marylebone, London.
Buku penulis kelahiran Jakarta tahun 1990 aslinya berjudul "Cerita-Cerita Bahagia, Hampir Seluruhnya", mengisahkan karakter-karakter queer dalam situasi dan plot yang biasanya diisi karakter hetero.
Para juri menilai, kisah pahit manis dalam buku Norman yang diterjemahkan Tiffany Tsao membawa pembaca dari kisah menyayat hati hingga absurd, menciptakan mosaik semarak dari Indonesia.